jueves, 11 de enero de 2018

Aniversarios (CCIX) [Enero / January 1-10]

Todos los aniversarios de Enero aquí / All anniversaries for January here.
_________________________________________________________

El 1 de Enero es el cumple de

Nicolaas Pieneman, pintor, coleccionista de arte, litógrafo y escultor holandés nacido en 1809 en Amersfoort, en el reino de Holanda.
Murió en 1860.

"De onderwerping van Diepo Negoro aan luitenant-generaal baron de Kock /
La rendición de Diponegoro ante el teniente general Hendrik Merkus barón de Kock /
The Arrest of Diepo Negoro by Lieutenant-General Baron De Kock"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 77 × 100 cm., c.1830-35
Rijksmuseum (Ámsterdam, Holanda / Netherlands)

Nicolaas Pieneman, Dutch painter, art collector, lithographer, and sculptor, born in 1809 in Amersfoort in the Kingdom of Holland.
He died in 1860.

"De inhuldiging van koning Willem II in de Nieuwe Kerk te Amsterdam, 28 november 1840 /
La inauguración de la Iglesia Nueva de Ámsterdam por parte del rey Guillermo II, el 28/11/1840 /
The Inauguration of King William II in the Nieuwe Kerk in Amsterdam on 28 November 1840"
Óleo sobre panel / oil on panel, 46,5 x 55,5 cm., 1840-45
Rijksmuseum (Ámsterdam, Holanda / Netherlands)


El 2 de Enero es el cumple de

Takahashi Shōtei (高橋松亭), de nacimiento Hiroaki, artista japonés de la xilografía, del movimiento shin-hanga, nacido en 1871 en Tokyo.
Murió en 1945.

"白猫 (Shironeko) / Gato blanco / White Cat"
Impresión xilográfica / Woodblock Print, publicado en / published in 1924. Wikimedia Commons

Takahashi Shōtei (高橋松亭), born Hiroaki, Japanese woodblock artist in the shin-hanga art movement, born in 1871 in Tokyo.
He died in 1945.

"「都南八景の内」より『 品川』 (Tonan Hakkei no uchi) /
Shinagawa, de la serie "8 vistas del sur de la capital" /
from the series "8 views of the South of the Capital"
Impresión xilográfica / Woodblock Print, publicado en / published in 1921. Wikimedia Commons


El 3 de Enero es el cumple de

Carl Gustav Carus, fisiólogo y pintor alemán, nacido en 1789 en Leipzig, que desempeñó diversos papeles durante la época romántica. Amigo de Johann Wolfgang von Goethe, fue un hombre poltifacético: médico, naturalista, científico, psicólogo y pintor paisajista que estudió con Caspar David Friedrich.
Murió en 1869.

"Das Kolosseum bei Mondschein / El coliseo al claro de luna / The Colosseum on a Moonlit Night"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 47,5 x 37 cm., principios de / early 1930's. Wikimedia Commons
Museo Hermitage (San Petersburgo, Rusia / St. Petersbourg, Russia)

"Abadía de Tintern / Tintern Abbey", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 61.5 × 91.5 cm. Christie's

Carl Gustav Carus, German physiologist and painter, born in 1789 in Leipzig, who played various roles during the Romantic era. A friend of Johann Wolfgang von Goethe, he was a many-sided man: a doctor, a naturalist, a scientist, a psychologist, and a landscape painter who studied under Caspar David Friedrich.
He died in 1869.

"Vollmond bei Pillnitz / Luna llena en Pillnitz / Full Moon in Pillnitz"
Óleo sobre cartón / oil on cardboard, 17,8 × 25,4 cm.
Privatsammlung Rheinland / Colección privada, Dresde. Wikimedia Commons


El 4 de Enero es el cumple de

Marsden Hartley, pintor modernista, poeta y ensayista estadounidense nacido en 1877 en Lewiston, Maine.
´Murió en 1943.

"Pintura Número 48 / Painting No. 48"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 119,9 x 119,9 cm., 1913.
Museo de Brooklyn (Nueva York, EE.UU./ NY, USA)

Marsden Hartley, American Modernist painter, poet, and essayist born in 1877 in Lewiston, Maine.
He died in 1943.

"Retrato de un oficial alemán / Portrait of a German Officer"
Óleo sobre lienzo / oil on canvas, 173,4 × 105,1 cm., 1914.
Metropolitan Museum of Art (MET) (Nueva York, EE.UU./ NY, USA)


El 5 de Enero es el cumple de

Maruja Mallo, pintora española nacida Ana María Gómez González en 1902 en Viveiro, Galicia.
Según Shirley Mangini: "aunque los historiadores del arte español de vanguardia ubican los orígenes del movimiento en las actividades de Dalí, Buñuel, García Lorca y otro estudiante de la Residencia, José Bello, la visión artística de Mallo fue un catalizador importante en el movimiento vanguardista español."
Mallo vivió en varios lugares de Europa y se fue a Buenos Aires en 1937. Regresó a España en 1964, donde murió en 1995 en Madrid.

"La verbena / The Fair", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 119 x 165 cm., 1927.

"Elementos para el deporte / Elements for Sports"
Óleo sobre cartón / oil on cardboard, 60 x 74 cm., 1927
Galería Guillermo de Osma (Madrid, España / Spain). Cultura Galega

Maruja Mallo, Spanish painter born Ana María Gómez González in 1902 in Viveiro, Galicia.
According to Shirley Mangini '[a]lthough historians of Spanish avant-garde art locate the origins of the movement in the activities of Dalí, Buñuel, García Lorca, and another student at the Residencia, José Bello, Mallo's artistic vision was an important catalyst in the Spanish avant-garde movement.'
Mallo lived in several places in Europe and left for Buenos Aires in 1937. She returned to Spain in 1964, where she died in 1995 in Madrid.

"Cabeza de mujer negra / Head of a Black Woman", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 56,5 x 46,5 cm., 1946
Museo de Pontevedra (Galicia, España / Spain). Cultura Galega


El 6 de Enero es el cumple de

Massimiliano Stanislao "Massimo" Rao, artista italiano nacido en 1950 en San Salvatore Telesino.
Murió en 1996.

"Monsieur Troublet / El señor Troublet, ornitólogo / Mr. Troublet Ornithologist"
Óleo sobre tela / oil on canvas, 1980. Link

Massimiliano Stanislao "Massimo" Rao, Italian artist born in 1950 at San Salvatore Telesino.
He died in 1996.

"Luna", 1987. Link


El 7 de Enero es el cumple de

Pertti Ensio Juhani Linnovaara, artista visual finés nacido en 1934 en Hämeenlinna. Es conocido por su obra surrealista, a menudo con humor. Linnovaara es uno de los más famosos pintores fineses contemporáneos, internacionalmente conocido.

"Puudeli / Caniche / Poodle", aguada / gouache, 35,5 x 25 cm. Bukowskis

Pertti Ensio Juhani Linnovaara, Finnish visual artist born in 1934 at Hämeenlinna. He is known for his surrealist work, often with humor. Linnovaara is one of the most famous Finnish contemporary painters internationally known.

"Yökarnevaalit / Carnaval nocturno / Night Carnival", serigrafia / serigraphy, 66,5 x 95 cm. Bukowskis


El 8 de Enero es el cumple de

Alphons William Bernhard Johannes (Fons) Bemelmans, artista holandés, más conocido como escultor, nacido en 1938 en Maastricht. También trabaja como orfebre, pintor, artista gráfico y medallista.

"Medusa", bronce / bronze, 25 cm., 1995

"Stier / Toro / Bull", bronce / bronze, 47 cm., 1995

Alphons William Bernhard Johannes (Fons) Bemelmans, Dutch artist, best known as sculptor, born in 1938 in Maastricht. He also works as goldsmith, painter, graphic artist and medal artist.

"Moeder Aarde / Madre Tierra / Mother Earth", bronce / bronze, 22 cm., 1998


El 9 de Enero es el cumple de

Aelita Andre, artista abstracta australiana conocida por su estilo de pintura surrealista y su corta edad. Nació en 2007, comenzó a pintar cuando tenía nueve meses y su obra se exhibió públicamente en una exposición colectiva poco después de que cumpliera dos años. Su primera exposición individual se abrió en la ciudad de Nueva York en junio de 2011, cuando tenía cuatro.
La madre de Andre, creyendo que su hija era una niña prodigio, mostró algunas de sus pinturas a un curador de arte con sede en Melbourne cuando la niña tenía 22 meses de edad. Impresionado con el trabajo, el comisario acordó incluirlo en una exposición colectiva en la Galería de la calle Brunswick, y comenzó a publicitar la muestra con las pinturas de Andre antes de conocer su edad. Aunque quedó muy sorprendido al saberlo, mantuvo su promesa de mostrar la obra. La muestra se inauguró poco después de su segundo cumpleaños. Varios meses después, Andre y sus padres visitaron Hong Kong, donde vendió su pintura más cara hasta la fecha por $ 24,000.

"Maravillas del universo / Wonders of The Universe"
Acrílico sobre lienzo / acrylic on canvas, 48" x 60", 2013 

Aelita Andre, Australian abstract artist known for her Surrealist painting style and her young age. She was born in 2007, began to paint when aged nine months, and her work was displayed publicly in a group exhibition shortly after she turned two. Her first solo exhibition opened in New York City in June 2011, when she was four years old.
Andre's mother, believing her daughter to be a child prodigy, showed some of Andre's paintings to a Melbourne-based art curator when the girl was 22 months old. Impressed with the work, the curator agreed to include it in a group exhibition in the Brunswick Street Gallery, and he began advertising the show with Andre's paintings before he learned of her age. Although he was surprised, he kept his promise to display the work. The show opened shortly after her second birthday. Several months later, Andre and her parents visited Hong Kong, where she sold her most expensive painting to date for $24,000.

"Danza nocturna de mariposas revoloteando / Night Dance of Fluttering Butterflies"
Acrílico sobre lienzo / acrylic on canvas, 48" x 60", 2013


El 10 de Enero es el cumple de

Ludwig Rösch, pintor paisajista y litógrafo austríaco, nacido en 1865 en Viena.
Vivió desde 1887 hasta 1894 en Inglaterra, Francia y España, y desde 1898 hasta 1907 en Suiza, después de lo cual residió permanentemente en Viena. De 1907 a 1925 fue miembro de la Secesión de Viena, y desde 1926 del Dürerbund. Como miembro de la Secesión de Viena, presentó sus obras en muchas exposiciones de arte.
Murió en 1936.

"Brunnen in italienischer Landschaft / Fuente en la campiña italiana / Fountain in Italian Countryside"
Técnica mixta sobre papel / mixed media on paper, 49 x 59 cm., 1936. Wikimedia Commons

"Stephansdom Pilgramkanzel / Púlpito del peregrino en San Esteban / St. Stephen's Pilgrim's Pulpit"
Pastel sobre papel / pastel on paper, 65 x 52 cm., c.1936. Wikimedia Commons

Ludwig Rösch, Austrian landscape painter and lithographer, born in 1865 in Vienna.
Rösch lived from 1887 to 1894 in England, France and Spain, from 1898 to 1907 in Switzerland, after which he lived permanently in Vienna. From 1907 to 1925 he was a member of the Vienna Secession, and from 1926 of the Dürerbundes. As a member of the Vienna Secession, he exhibited his works at many art exhibitions.
He died in 1936.

"Wien, Platz Am Hof im Winter / Viena, Plaza Am Hof en invierno / Vienna, Am Hof Square in Winter"
Técnica mixta sobre papel / mixed media on paper, 69 × 97 cm. im Kinsky

domingo, 31 de diciembre de 2017

Seis años... / Six Years

Como todos los años, es un placer para mí ofrecerles este saludo a todos quienes siguen frecuentemente o visitan ocasionalmente el blog para disfrutar juntos del arte que tantos buenos creadores han producido a lo largo de la historia. Seis años ya hurgando en la red y compartiendo con ustedes una de mis aficiones, y contribuyendo en la medida de lo posible a la difusión de esta actividad humana, una de las más enriquecedoras.

Mi agradecimiento a todos los amantes del arte, a los artistas que me han dado su autorización y confianza para publicar imágenes de sus creaciones e información que contribuya a fomentar la cultura artística, a quienes no habiéndolo hecho explícitamente han dedicado su tiempo a regalarnos belleza en forma de obras que gracias a las bondades de la era digital podemos conocer, estimulando nuestra curiosidad y alegrándonos la vida, y a todas las instituciones y personas que conservan y difunden el arte y la cultura artística en todas sus facetas.

Mi reconocimiento también a todos los amigos que siempre tienen la amabilidad de pensar en mí y en esta publicación suministrando información y/o material de interés, y por supuesto a Shirley Rebuffo, colaboradora frecuente, sugeridora impenitente y habitual redactora/recopiladora.

Mis mejores deseos de un buen año para todos.
Javier Fuentes.


As every year, it is a pleasure for me to offer this greeting to all those who follow frequently or occasionally visit the blog to enjoy together the art that so many good creators have produced throughout history. Six years already rummaging through the net and sharing with you one of my hobbies, and contributing as far as possible to the dissemination of this human activity, one of the most enriching.

My thanks to all art lovers, to the artists who have given me their authorization and confidence to publish images of their creations and information that contributes to promote the artistic culture, to those who have not done so explicitly, have dedicated their time to give us beauty in form of works that thanks to the benefits of the digital age we can know, stimulating our curiosity and making life happier, and all the institutions and people that preserve and disseminate art and artistic culture in all its facets.

Also my acknowledgments to all those friends who always have the kindness to think of me and this publication, providing information and / or material of interest, and of course to Shirley Rebuffo, frequent collaborator, unrepentant suggestor and habitual redactor / compiler.

My best wishes for a good year for all of you.
Javier Fuentes
_______________________________________


_____________________________________________

Estos son los artistas que me han autorizado expresamente a publicar sobre sus creaciones durante este año /
These are the artists who have expressly authorized me to publish about their creations during this year.

  

  

  

  

   

    

    

    

    

  

  

  

    

    

    

_______________________________________________________

Aquí la lista de artistas de los años anteriores / Here the list of artists for previous years


LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...