sábado, 14 de mayo de 2016

Recolección / Compilation (XLVII)

Helle Jorgensen
(Sydney, Australia)

Izq./ Left: "Patas cruzadas / Crossed Paws", charcoal on paper / carboncillo sobre papel, 54 x 35,5 cm.
Der./ Right: "Dick", charcoal on paper / carboncillo sobre papel
___________________________________________________________

Domenico Guidi
(Carrara, Italia / Italy, 1625 - Roma / Rome, 1701)

"Andrómeda y el monstruo marino / Andromeda and the Sea Monster"
Mármol / marble, 163,5 x 117,8 x 87,9 cm., 1694
Metropolitan Museum (Nueva York, EE.UU. / USA)

Domenico Guidi en "El Hurgador" / in this blog[Aniversarios (CCXCVI)]
___________________________________________________________

Vya
(ประเทศไทย / Tailandia / Thailand)

"La primera lluvia / The First Rain", bronce / bronze, 15" x 10,5" x 14,5"


___________________________________________________________

Sandy P. Graves
(Denver, Colorado, EE.UU. / CO, USA)

Serie Espíritu equino / Equine Spirit Series
"Conexión / Connection", bronce / bronze, 12″ x 4.5″ x 1.5”, 2014

___________________________________________________________

George Barker
(London, Ontario, Canadá, 1844 - 
Niagara Falls, Nueva York, EE.UU./ NY, USA, 1894) 

"Las cataratas en invierno / The Falls in Winter"
Impresión a la albúmina de plata / albumen silver print, 41,3 x 48,2 cm., c.1885
Smithsonian American Art Museum (Washington, EE.UU. / USA)
___________________________________________________________

Giovanni Battista Emanuele Maria Segatini
Giovanni Battista Emanuele Maria Segatini
(Arco, Trentino, Kaiserthum Oesterreich [heute Italien] /
Imperio Austríaco [hoy Italia] / Austrian Empire [now Italy], 1858 -
Pontresina, Schweiz / Suiza / Switzerland, 1899)

"Die bösen Mütter / Las malas madres / The Evil Mothers", óleo sobre lienzo / oil on canvas, 105 x 200 cm., 1894.
Galería Belvedere (Viena / Vienna, Austria)

Giovanni Segantini en "El Hurgador" / in this blog[Aniversarios (CCLXX)]
___________________________________________________________

Camille Lepage
(Angers, Maine-et-Loire, Francia / France, 1988 - 
Cerca de Bouar, República Centroafricana / 
Near Bouar, Central African Republic, 2014)

"On est ensemble / Estamos Juntos / We're together", República Centroafricana / Central African Republic

6 de diciembre de 2013, en la morgue del hospital general de Bangui. Los cuerpos llegan por docenas. 
Más de 130 cadáveres se acumularon el mismo día. El recuento de bajas se estima en 600 muertos en un par de días.
En la tarde del 5 de diciembre, los Anti Balaka expulsaron a los Bangui. Durante la noche y todo el día siguiente, los Seleka fueron puerta por puerta matando gente en las áreas que se pensaba estaban relacionadas con los Anti Balaka.

December 6th 2013, at the morgue of the general hospital of Bangui, dead bodies are being brought by dozens. 
Over 130 dead bodies are gathered on the same day. The death toll reaches an estimate of 600 killed within a couple of days.
On evening the 5th December, the Anti Balaka pulled out of Bangui. During the night and all day long, the Seleka went from door to door killing people in the areas they thought were related to the Anti Balaka.

"Nosotros lo llamamos moda / We call it Fashion"

Camille Lepage en "El Hurgador" / in this blog[Aniversarios Fotografía (CLXI)]
___________________________________________________________

Somaskandamurti / Shiva, Uma y su hijo Skanda / 
Shiva, Uma, and their son Skanda

Aleación de cobre / copper alloy, 53 x 55,6 x 26,2 cm.
Período Chola / Chola period (880 - 1279), principios del s.XI / early 11th Century
Cultura / Culture Tamil Nadu, India.
The Metropolitan Museum of Art (Nueva York, EE.UU. / NY, USA)

Somaskandamurti es una de las más populares imágenes religiosas del sur de la India. El Shiva de cuatro brazos sostiene un hacha de batalla y un ciervo en sus manos superiores, y una cidra en su mano izquierda baja. Su mano derecha baja está en alzada en posición abhayamudra (gesto para aliviar el miedo). Su consorte, Parvati, sostiene un lirio en su mano derecha. Entre ambos, de pie, Skanda, su hijo, enjoyado y sostiendo un loto en su mano derecha. Cuatro anillos en las esquinas inferiores del pedestal permiten que la escultura se fije a una plataforma para ser transportada durante las procesiones. Esta escultura podría haber tenido un halo, que no ha sobrevivido.

Somaskandamurti is one of the most popular religious images in South India. The four-armed Shiva holds a battle-ax and a deer in his upper hands and a citron in his lower left hand. His lower right hand is raised in abhayamudra (the gesture that allays fear). His consort, Parvati, holds a water lily in her right hand. Between them stands Skanda, their infant son, bejeweled and holding a lotus in his right hand. Four rings at the lower corners of the pedestal allowed the sculpture to be secured to a platform in order to be carried in processions. This sculpture would have had a halo, which has not survived.
___________________________________________________________

Peter Coffin
(Berkeley, California, EE.UU. / CA, USA, 1972-)

"Sin título (Perro) / Untitled (Dog)", técnica mixta / mixed media, 83" x 187" x 83", 2012 © Peter Coffin, Foto / Photo: Cathy Carver

"Sin título (Perro) / Untitled (Dog)" (otra vista / another view)
___________________________________________________________

Aleksander Vardi (Bergman)
(Tarto, Eesti Vabariik / Tartu, Estonia, 1901 - 1983)

"Lamav akt / Desnudo reclinado / Reclining Nude", lápiz / pencil, 29,4 × 48,2 cm., 1926.
___________________________________________________________

Alex A. Schomburg
Alejandro Schomburg y Rosa
(Aguadilla, Puerto Rico, 1905 - Beaverton, Oregon, EE.UU. / OR, USA, 1998)

Guarda interior de una novela de bolsillo de Winston Science Fiction / 
Endpaper image, Winston Science Fiction pulp fiction
___________________________________________________________

John Albert Bauer
(Jönköping, Sverige / Suecia / Sweden, 1882 -
Lago Vättern / Vättern Lake, 1918)

"La princesa Tuvstarr mirándose en las oscuras aguas del lago del bosque / 
Princess Tuvstarr gazing down into the dark waters of the forest tarn"
Acuarela, aguada y lápiz sobre papel / watercolor, gouache and pencil on paper, 25 x 25 cm., 1913. Malmö Konstmuseum (Malmö, Suecia / Sweden)

John Bauer en "El Hurgador" / in this blog[Aniversarios (CXXVI)], [Recolección (C)]
___________________________________________________________

Michio Hoshino
星野道夫
(市川市, 千葉県, 日本 / Ichikawa, Prefectura de Chiba, Japón /
Chiba Prefecture, Japan, 1952 - Alaska, EE.UU./ AK, USA, 1996)

Alaska, 1996

"El caribú corriendo / The Running Caribou", Alaska, 1996

Michio Hoshino en "El Hurgador" / in this blog[Aniversarios Fotografía (LXXXIX)]
___________________________________________________________

Olga Ziemska
(Cleveland, Ohio, EE.UU. / OH, USA)

"El ojo de la mente / Mind Eye", abedul, pino piñonero y avellanos / birch trees, pine trees and hazelnut trees.

Olga Ziemska creates organic sculptures worldwide with branches that are in place to apply for reflection. "Every time we talk about nature, man is not included in this definition, is still an outside observer. But man is nature. I'll like to open the encyclopedia one day and find a definition of the nature in which it is included."
"Mind's Eye", her first installation in Italy, is the mosaic of a face created with branches of birch trees, pine and hazelnut trees. The blank, the mind focuses on the nature of the Latemar, dolomitic group "Natural heritage of humanity."
The structure is static, while nature, crossed by wild animals and clouds, is movement. The man often presented as a static observer of the surrounding beauty, not realizing that he himself is nature, nature in motion.
The human family tree has a tree structure. And it is as if every cell in the human body smelled of wood.
The most prominent artist of Cleveland evidence, with its mosaic of branches, the interaction between man and nature. Each timber represents a cell.

Olga Ziemska crea esculturas orgánicas en todo el mundo con ramas que se encuentran en el lugar para solicitar una reflexión: "Cada vez que hablamos de la naturaleza, el hombre no se incluye en esta definición. Sigue siendo un observador externo. Pero el hombre es la naturaleza. Me gustaría abrir la enciclopedia un día y encontrar una definición de la naturaleza en la que esté incluido".
"Ojo de la mente", su primera instalación en Italia, es el mosaico de una cara creado con ramas de los árboles de abedul, pino piñonero y avellanos. El espacio en blanco, la mente, se centra en la naturaleza de la Latemar, grupo dolomítico "Patrimonio natural de la humanidad."
La estructura es estática, mientras que la naturaleza, atravesada por animales salvajes y nubes, es movimiento. El hombre se presenta a menudo como un observador estático de la belleza que lo rodea, sin darse cuenta de que él mismo es la naturaleza, la naturaleza en movimiento.
El árbol genealógico humano tiene la estructura de un árbol. Y es como si cada célula en el cuerpo humano oliese a madera.
La artista más destacada de Cleveland evidencia, con su mosaico de ramas, la interacción entre el hombre y la naturaleza. Cada madera representa una célula.

"Quietud en movimiento / Stillness in Motion", sauce / willow (frente y perfil / front and side view)
Instalada en 2003 en el Centro de Escultura Polaca en Oronsko, Polonia /
installed in 2003 at the Centre of Polish Sculpture in Oronsko, Poland
___________________________________________________________

Michael Neder
(Wien, Österreich / Viena / Vienna, Austria, 1807 - 1882)

"Alte Frau mit weißer Bluse / Anciana con una blusa blanca / Old Woman Wearing a White Bluse"
Óleo sobre lienzo, sobre cartón / oil on canvas, on cardboard, 18,3 x 14,2 cm., 1830.
Colección privada / Private CollectionWikimedia Commons

Michael Neder en "El Hurgador" / in this blog: [Aniversarios (CLXXIV)]
___________________________________________________________

Morris Bernstein
(Reino Unido / UK, fines del s.XIX / late 19th Century)

"Estatua sentada (boceto) / Seated statue (sketch)", tiza sobre papel / chalk on paper, 80,5 x 58 cm., 1896
___________________________________________________________

Pierre Paul Prud'hon
(Cluny, Francia / France, 1758 - París, 1823)

"Triomphe de Bonaparte, Premier consul ou la Paix / El triunfo de Bonaparte, Primer cónsul o La Paz /
The Triomphe of Bonaparte or Peace"
tinta y aguada marrón, grafito sobre papel blanco /
brown ink, brown wash, graphite on white paper, 93 x 155 cm., 1801
Musée du Louvre (París, Francia / France)

"Triomphe de Bonaparte, Premier consul ou la Paix / El triunfo de Bonaparte, Primer cónsul o La Paz /
The Triomphe of Bonaparte or Peace"
tinta y aguada marrón, grafito sobre papel blanco / brown ink, brown wash, graphite on white paper, 35 x 65 cm.
Musée Condé (Chantilly, Francia / France)

"Le triomphe de Bonaparte ou la paix / El triunfo de Bonaparte o La Paz /
The Triomphe of Bonaparte or Peace" (boceto / sketch), 118 x 90 cm.
Musée des Beaux-Arts (Lyon, Francia / France)

Pierre Paul Prud'hon en "El Hurgador" / in this blog[Aniversarios (IX)]
Napoleón Bonaparte en "El Hurgador" / in this blog[Todos los enlaces / All Links]
___________________________________________________________

Louis-Léopold Boilly
(La Bassée, Francia / France, 1761 - París, 1845)

"Le Triomphe du Tsar Alexandre Ier ou La Paix / El triunfo del zar Alejandro I o la Paz /
The triumph of Tsar Alexander I or Peace", grisalla, 35 x 64 cm. 
Musée du Louvre (París, Francia / France)

Alejandro I en "El Hurgador" / Alexander I in this blog[Aniversarios (CCLVII)]

Esta composición diseñada por Prud'hon para gloria de Bonaparte, fue expuesta en el salón de 1801 con el título de "La paz, alegoría". Sin duda Boilly ejecuta esta grisalla como trampantojo de grabado, y en ella el zar reemplaza a Bonaparte /
This composition designed by Prud'hon for the glory of Bonaparte, was exposed in the Salon of 1801 with the title of "Peace, allegory." Boilly certainly run this grisaille as a trompe l'oeil of an engraving, and Bonaparte is replaced by the Tsar.

"Le Songe de Tartini / El sueño de Tartini / The Dream of Tartini", 1824

Louis-Léopold Boilly en "El Hurgador" / in this blog: [Ventanas (V)]
___________________________________________________________

Jenifer J. Renzel
(EE.UU./ USA, 1965-)
en San José, California / at San Jose, CA

"Arte marginal: Farolero / Outsider Art: Squity"
Acrílico y técnica mixta sobre lienzo / acrylic and mixed media on canvas, 24" x 18", 2016

Jenifer J. Renzel en "El Hurgador" / in this blog:
___________________________________________________________

James Sante Avati
(Bloomfield, Nueva Jersey, EE.UU. / NJ, USA, 1912 -
Petaluma, California / CA, 2005)

"Más allá del bosque / Beyond the Forest", 1949
Portada de libro de bolsillo / paperback cover art
Novela de Stuart Engstrand. La película de cine negro basada en esta novela fue dirigida por King Vidor en 1949 /
Novel by Stuart Engstrand. The film noir based on this novel was directed by King Vidor in 1949

"Más allá del bosque / Beyond the Forest", detalle / detail
___________________________________________________________

George Pitts
(EE.UU. / USA)
en / at Brooklyn, Nueva York / NY


No hay comentarios:

Publicar un comentario